Doja Cat s’est exprimée à plusieurs reprises dans un français approximatif cette nuit sur Twitter, alors qu’elle était présente dans les gradins du SoFi Stadium de Los Angeles pour assister au Super Bowl.

Forte d’une cote de popularité grandissante depuis plusieurs années, Doja Cat est aujourd’hui une artiste écoutée à travers le monde entier, ce qui implique des followers venant des 4 coins du monde sur ses différents réseaux sociaux. Elle a encore pu le vérifier ce dimanche sur Twitter, où elle a posté un cliché contenant un effet graphique spécial et sur laquelle elle apparaît au milieu d’un groupe composée notamment de The Weeknd et French Montana, dans les tribunes du Super Bowl. Parmi les nombreuses réponses, une internaute s’est notamment exprimée en français, sans savoir qu’elle allait inspirer la rappeuse originaire de Los Angeles.

À LIRE AUSSI: Dr. Dre, Eminem, Kendrick Lamar, Snoop Dogg, Mary J. Blige et 50 Cent réunis : Revivez le concert de la mi-temps du Super Bowl [Vidéos]

Doja Cat se renomme Jean-Emmanuel De La Martinière

De façon assez inexplicable, Doja Cat va alors lui répondre en utilisant un traducteur automatique, avant d’écrire plusieurs messages, notamment pour répondre à ceux qui se demandaient si elle parlait réellement français. Dans la langue de Molière, elle va également interpeller Taco Bell, réclamant d’abord une pizza mexicaine puis des Tacos aux escargots et à la crème fraiche, ce à quoi la chaîne de restauration va lui répondre, toujours en français. Enfin, Doja va également se renommer Jean-Emmanuel De La Martinière sur Twitter, allant au bout de son délire sans réellement que l’on ne comprenne le sens de tout cela, si ce n’est pour s’amuser. Un joli clin d’oeil à la France pour une artiste qui avait déjà affirmé se sentir particulièrement bien quand elle venait dans l’hexagone.

Doja Cat